中日科技论文翻译系统准确率世界领先  

science
science
science
2661
文章
0
评论
2018年7月31日07:38:49来源:科技日报中日科技论文翻译系统准确率世界领先  已关闭评论

 科技日报讯 (记者葛进)中国科学技术信息研究所27日召开发布会宣布,由该所与日本科学技术振兴机构、京都大学共同开发的中日科技论文机器翻译系统研制成功。

近年来,随着人们对机器翻译的期待不断高涨,研制反应更快、精度更高的翻译系统显得越来越迫切。为此,日本科学技术振兴机构、京都大学与中国科学技术信息研究所开展长期合作,首先构建了以科技论文为基础的400多万条高品质中日双语数据库,之后采用了日本科学家研制的神经元网络翻译引擎对这些数据库进行学习。这种翻译引擎的特点是,无论输入的句子多长,都能高效进行处理,特别是可以大幅度提高长句子的翻译精度。

这样,通过大规模、高品质的中日双语数据库与最尖端的神经元网络翻译引擎相结合,中日双方构建了全球性能最高的中日日中科技论文翻译系统。利用该翻译系统进行的中译日翻译水准,经评估翻译率达到97%。而且,有60%的内容的翻译精度可达到“信息适当,容易理解”的程度。

在2016年12月举行的以亚洲语言为对象的国际机器翻译研讨会“WAT2016(Workshop on Asian Translation 2016)”上,该翻译系统在科技信息机器翻译任务的精度评估中,取得了第一名的成绩。

日本科学技术振兴机构代表冲村宪树、京都大学代表长尾真、中国科学技术信息研究所代表赵志耘以及中日研究人员和中国科技部官员参加了此次发布会。双方表示,期望该系统在未来发挥真正作用,为中日科研人员的交流提供方便,同时也将继续开展研究,为研制出精度更高的翻译系统而努力。

weinxin
扫码,关注科塔学术公众号
致力于成为国内领先的科研与学术资源导航平台,让科研工作更简单、更有效率。内容专业,信息准确,更新及时。
  • 版权声明 本文源自 科技日报 整理 发表于 2018年7月31日07:38:49
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.sciping.com/13817.html
全球电信运营商40强对比研究,中国移动全能领先 杂谈天下

全球电信运营商40强对比研究,中国移动全能领先

2020年06月03日 海缆网(SubmarineNetworks.com)对 40 家全球电信运营进行对比研究,以公司市值、收入、税息折旧及摊销前利润(EBITDA)、净利润、利润率、市盈率(P/E...
1950年代归国留美科学家的归程及命运 杂谈天下

1950年代归国留美科学家的归程及命运

长城战略咨询 本文聚焦于50年代归国的留美科学家。他们是一个特殊的群体,在历史的风云际会中,这批科学家的命运体现在对政治与科学、去国与归国、个人与国家等相互交织的多重选择之中。他们大部分是抗战胜利后,...
2020年数字福州工作要点 杂谈天下

2020年数字福州工作要点

2020年是全面实施《数字福州建设三年行动计划(2018—2020年)》收官之年,数字福州建设要以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻落实习近平总书记关于统筹做好疫情防控和经济社会发展工作...
南京市数字经济发展三年行动计划(2020—2022年) 杂谈天下

南京市数字经济发展三年行动计划(2020—2022年)

数字经济是以数字化的知识和信息为关键生产要素,以数字技术创新为核心驱动力,以现代信息网络为重要载体,不断提高传统产业数字化、智能化水平,加速重构经济发展与治理模式的新型经济形态。为抢抓数字经济发展机遇...